The German and Polish translator is a professional who specializes in the translations in a Polish and German language pair, with an emphasis on translation from German into Polish, and less frequently from Polish into German.
Why do some German language interpreters prefer to translate texts from German to Polish rather than the other way round? Because they just feel a bit more confident with the Polish language. Most likely it is their mother tongue, and although they know German almost as well as Polish, they do not feel confident with all the nuances of the German language. They understand them and they can translate them perfectly well into Polish, but they prefer no to translate the other way round. If the text is simple, e.g. the contents of an e-mail or a description of an object of everyday use that the client wants to put on their website, that is a different thing.
There are also, of course, the translators who feel good translating in both directions. Such a translator is then called a German and Polish translator and a Polish and German translator as well. You could say that it is a comprehensive German language translator.
Often such a person lived for many years in Germany, or vice versa - it is a German living in Poland. Or since a child he or she spoke both Polish and German. The need and ability to translate come naturally for this kind of pepole.
In TurboTranslations.com all the translators (and not only the translators!) are passionate about facilitating communication among people. Those who are Polish and German translators are no exception. Everyone loves their job and they do everything to give their translations the highest quality. And it does concern everyone, not just those with German roots :).
Order a translation made by one of the experienced, professional Polish and German translators on our website!